8 |
הַקָּטֹן֙ |
haq·qa·ton |
ʾa·chiv haq·qa·ton |
his younger brother, |
|
7 |
הַקָּטֹ֔ן |
haq·qa·ton |
ʾa·chi·khem haq·qa·ton |
your youngest brother, |
|
6 |
הַקָּטֹ֖ן |
haq·qa·ton |
ʾa·chi·khem haq·qa·ton |
your youngest brother |
|
4 |
הַקָּטֹ֖ן |
haq·qa·ton |
ʾa·chi·khem haq·qa·ton |
your youngest brother |
|
5 |
הַקָּטֹ֔ן |
haq·qa·ton |
ʾam'ta·chat haq·qa·ton |
of the sack of the youngest, |
|
2 |
הַקָּטֹן֙ |
haq·qa·ton |
ʾet־ʾa·chaz'ya·hu v'no haq·qa·ton |
|
|
9 |
הַקָּטֹ֖ן |
haq·qa·ton |
haq·qa·ton |
|
|
1 |
הַקָּטֹן֙ |
haq·qa·ton |
haq·qa·ton |
|
|
4 |
הַקָּטֹ֣ן |
haq·qa·ton |
haq·qa·ton mim·men·nu |
|
|
9 |
הַקָּטֹ֥ן |
haq·qa·ton |
haq·qa·ton mim·men·nu |
|
|
4 |
הַקָּטֹ֤ן |
haq·qa·ton |
ʾim־yesh ʾa·chi·nu haq·qa·ton ʾi·ta·nu |
If our youngest brother is with us |
|
9 |
הַקָּטֹ֖ן |
haq·qa·ton |
v'ʾa·chi·nu haq·qa·ton |
if our youngest brother, |
|
1 |
הַקָּטֹן֙ |
haq·qa·ton |
v'ʾet־ʾa·chi·khem haq·qa·ton |
And your youngest brother |
|
6 |
הַקָּטֹן֙ |
haq·qa·ton |
v'ʾet־ham·maʾor haq·qa·ton |
and the lesser light |
|
6 |
הַקָּטֹ֖ן |
haq·qa·ton |
v'ha·ba·yit haq·qa·ton |
and the small house |
|
5 |
הַקָּטֹ֤ן |
haq·qa·ton |
v'hin·neh haq·qa·ton ʾet־ʾa·vi·nu |
and behold the youngest is with our father |
|
6 |
הַקָּטֹ֖ן |
haq·qa·ton |
v'khal־ha·da·var haq·qa·ton |
|
|
5 |
הַקָּטֹ֖ן |
haq·qa·ton |
v'khal־ha·da·var haq·qa·ton |
|
|
2 |
הַקָּטֹן |
haq·qa·ton |
ʾet־ʾa·chi·khem haq·qa·ton |
your youngest brother |